DIPLOMA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA  

1) O DELE

 O que são?

Os Diplomas de Español, como Lengua Extranjera (DELE), são títulos oficiais que comprovam o grau de competência e domínio do idioma espanhol

Quem os concede?

São outorgados pelo Instituto Cervantes, em nome do Ministério de Educação, Cultura e Esporte da Espanha.

 Validade dos títulos

Reconhecidos em diversas universidades e empresas no mundo, os Diplomas de Español, como Lengua Extranjera (DELE) ,têm validade indefinida, certificando a qualidade e o nível do conhecimento adquirido, em espanhol, para fins profissionais e/ou culturais.

Norma lingüística

São válidas todas as normas lingüísticas do espanhol que sejam reconhecidas por amplos grupos de catedráticos ou especialistas no ensino do idioma.

Existem hoje mais de 480 centros de exame, em quase 100 países, que atendem a aproximadamente 50.000 candidatos anuais no mundo.

A presença do espanhol, em um número cada vez maior de países motivou o início da realização e aplicação do DELE, em países da África Subsahariana (Nigéria) e em países da Ásia (Kurguistão ou Tailândia),  fato que indica a grande penetração que o idioma está experimentando em todo o planeta.

O Instituto Cervantes mobilizará, no ano 2007, mais de um milhão de professores de espanhol, do mundo inteiro, que participarão como examinadores nos centros aplicadores associados.

2) Porque estudar espanhol:  

  • O Brasil pertence ao Mercosul, com um alto grau de influência e relevância, representando 75% do PIB do bloco inteiro.

Existe um Programa de integração dos países membros do Mercosul para incentivar o bilingüismo (espanhol/português) e fazer frente ao efeito globalização. 

  • ALCA (Área de Livre Comércio das Américas): Em 2002, a ALCA apresentava em sua agenda a definição sobre como os serviços educacionais seriam tratados, em uma perspectiva comercial, como um produto estratégico para a integração comercial das Américas.
  • Aladi: A rede de acordos comerciais entre o Mercosul e seus parceiros da ALADI contribuirá para consolidar a união aduaneira do Mercosul e para fortalecer sua posição negociadora nos acordos em torno de uma possível área de livre comércio hemisférica.
  • OEI (Organização de Estados Iberoamericanos) - Programa de cooperação permanente nas áreas de educação infantil, superior e de formação de professores. Incentivo político para unir esforços e ampliar o ensino bilíngüe nas escolas de fronteira e o fortalecimento do espanhol no ensino médio.
  • Programas como o CNPq e CAPES, estimulam os estados brasileiros, a participarem dos intercâmbios, fortalecendo o apoio às atividades educacionais nos países que participam do MERCOSUL.

  • Relações Bilaterais entre a Espanha e o Brasil - A Espanha é a voz da América Latina na União Européia. Eles sempre mantiveram uma política de relacionamento com a América Latina (Latam).

 O Plano diretor Cooperação Internacional Espanhola 2005-2008 definiu: 

Memorando de entendimento no âmbito educacional

- Cooperação no âmbito da educação superior

- Cooperação no ensino do espanhol e do português:

Ponto Importante 2.1.3.2 - Concessão de ajudas a professores brasileiros de espanhol, preferencialmente do ensino não universitário, para a realização de cursos de aperfeiçoamento em Universidades espanholas, fundamentalmente de língua e cultura espanholas.

Capacitação Profissional Brasil/Espanha/América Latina:

-A AECI (Agência Espanhola de Cooperação Internacional) e a ABC (Agência Brasileira de Cooperação)  estabeleceram conjuntamente mecanismos operacionais que orientem a divulgação e seleção das vagas de capacitação nos Centro de Formação da AECI para brasileiros etc.

  • Número cada vez maior de bolsas de estudos em diversas áreas do conhecimento -  Fundação Carolina, OEI, Programa Alban, AECI, Capes, etc.

  • A língua mais escolhida para prestar o vestibular no Brasil, atualmente, é o espanhol. Mais, inclusive, que o inglês.

  • Antes o inglês era considerado um diferencial no currículo. Agora, contudo, o inglês passou a ser condição imprescindível, dando lugar a que o espanhol assuma a posição de diferenciador profissional.

  • O idioma espanhol encontra-se em uma posição privilegiada frente aos processos mundiais de globalização: mais de 420 milhões de habitantes nativos. O mesmo número que conta o inglês e que representa 99% de todas as línguas faladas no mundo. Sabendo português e espanhol, podemos nos comunicar com 10% dos seres humanos. É a língua oficial de 21 países no mundo, e um grande número de cidadãos de outros países também a conservam como língua materna. É o caso, por exemplo, dos EUA, onde 19 milhões de pessoas falam espanhol.

  • Na Europa, na maior parte dos países da Comunidade Européia, existe uma penetração do idioma espanhol surpreendente.

  • Em particular no plano econômico, a Europa Ocidental consolidou-se como o mais importante parceiro brasileiro, responsável por quase um terço do nosso comércio exterior (cerca de 25 bilhões de dólares) e por investimentos da ordem de 50 bilhões de dólares (um crescimento de aproximadamente 100% nos últimos cinco anos). Na onda mais recente de investimentos europeus, destaca-se a participação da Espanha e de Portugal nos setores de telecomunicações, energético e financeiro (dados MRE maio 2007).

  • Lei de implantação do espanhol como segunda língua (julho de 2005) no Ensino Fundamental: Carência e demanda de formação de professores para o ensino médio e fundamental (obrigatório). Calcula-se que para atender a demanda gerada haveria necessidade de dispor de cerca de 200 mil professores.

Segundo a  Secretaria de Educação Básica do MEC há um déficit de, aproximadamente, 19.800 docentes de espanhol no Brasil (dados de agosto 2005).

 3) Porquê prestar os exames DELE?

 ü Acesso às convocatórias ou concursos públicos de todos os órgãos governamentais da Espanha e da América Latina (Ministério da Saúde, Ministério da Educação, Ministério de Assuntos Exteriores etc.).

ü  A Confederación Española de Organizaciones Empresariales (CEOE) também aceita e reconhece o DELE como título de validação do conhecimento do idioma espanhol.

ü  As principais instituições de ensino superior, agências de cooperação  internacional e fundações estabelecem como condição que os candidatos que se apresentem aos prêmios, bolsas e convocatórias de ajuda governamental, tenham o DELE - de nível intermediário, na maior parte dos casos - como título de validação do nível de conhecimento do idioma espanhol.

É importante assinalar que não somente a carreira de Letras contém o espanhol em sua grade curricular. Há outros cursos, em diferentes áreas do conhecimento, nos quais o espanhol também tem uma presença marcante: jornalistas, médicos, administradores etc.

ü  Importantes empresas espanholas, com grande projeção internacional, já reconhecem o DELE como título que certifica o conhecimento do idioma espanhol, tanto nos seus processos de seleção como para a promoção de empregados (plano de carreira).  Algumas delas: Telefónica, Vivo, Endesa, Repsol YPF, Grupo Santander, Fundación MAPFRE, Prosegur, Grupo Calvo etc.

ü  Conferem credibilidade às instituições que preparam alunos para os exames, já que segue o padrão de qualidade acadêmica determinado pela ALTE (Association of Language Testers in Europe). No ano 2007, a ALTE já conta 31 membros que representam 26 línguas européias.

ü São ferramentas de avaliação altamente confiáveis e imparciais, já que seguem o Quadro Comum de Referência Europeu (ALTE), que determina padrões de proficiência, de metodologia e sistema de testes controlados e avaliados por computador (leitura ótica).O Instituto Cervantes conta com a colaboração da Universidade de Salamanca para a avaliação dos exames realizados e para a definição de novos exames.

ü Valor agregado indiscutível para os docentes ELE. Um diferencial no currículo e uma maior segurança em relação ao seu nível de conhecimento.

ü  São oferecidas condições especiais para candidatos portadores de deficiência física.

4) Níveis, datas de convocatória e prazo de inscrição por convocatória

  • O Diploma de Espanhol (Nível inicial) certifica um nível de conhecimento similar ao que se costuma exigir ao concluir o ensino fundamental. No campo profissional, este diploma certifica que a pessoa é capaz de se desenvolver em situações e contextos previsíveis, que não necessitem tomar decisões ou alterar o argumento.
  • O Diploma de Espanhol (Nível intermediário) certifica um nível de conhecimento similar ao que se costuma exigir ao concluir o ensino médio/vestibular.  No campo profissional, este diploma certifica que a pessoa é capaz de se desenvolver em situações e contextos conhecidos e realizar tarefas rotineiras com certa autonomia, se bem que podem precisar da ajuda de um nativo em certos casos.
  • O Diploma de Espanhol (Nível superior) certifica um nível de conhecimento similar ao que se costuma exigir ao concluir o ensino superior (graduação em Letras português/espanhol). No campo profissional, este diploma certifica que a pessoa é capaz de se desenvolver em todo tipo de situações e contextos, assim como realizar tarefas que exijam tomar decisões e o processamento de uma linguagem complexa e sofisticada, com grande número de recursos e vocabulário.

Quadro Europeu Comum de referência e o DELE:

Nivel

Denominación

Diplomas de Español

C2

Maestría

Diploma de Español

(Nivel superior)

C1

Dominio operativo eficaz

 

B2

Avanzado

Diploma de Español

(Nivel intermedio)

B1

Umbral

Diploma de Español

(Nivel inicial)

A2

Plataforma

 

A1

Acceso

 

Datas de convocatória e prazos de inscrição:

Convocatória

Prazo de Inscrição

11 e 12 maio 2007

do dia 01/03/07 até o dia 06/04/07, ambos inclusive

24 agosto 2007

do dia 01/08/07 até o dia 10/08/07, ambos inclusive

9 e 10 novembro 2007

do dia 03/09/07 até o dia 12/10/07, ambos inclusive

5) Onde se inscrever, quanto custa e como me preparar para o exame?

Não é imprescindível a realização de um curso específico para se preparar o DELE, se bem que é altamente recomendável.

No site: http://www.diplomas.cervantes.es/index.jsp, você poderá encontrar todo tipo de detalhe sobre o DELE, entre eles:

Modelos de exames anteriores como referência.- Candidatos: Modelos de examen.

Centros aplicadores filiados ao Instituto Cervantes no Brasil.- Candidatos: Centros de examen.

Os preços variam de acordo com o lugar e o centro onde se aplica a prova, portanto, recomendamos que você verifique qual é o Centro que mais lhe convém e que entre em contato com eles diretamente, para conhecer as condições de preço, cursos preparatórios e para obter assessoramento pedagógico por parte dos professores de espanhol em cada caso.